The Calling (2013)

CLICK ON LINKS BELOW TO BUY A COPY
SIGNED CD @ WARNER MUSIC IRELAND

AMAZON.CO.UK          AMAZON.COM


LYRICS PAGE
SONG LIST

(Click on the title to hear a 30 sec. song clip)
1. The First Time Ever I Saw Your Face
2. The Calling
3. Light Flight
4. Listen, Listen
5. The Songline To Home
6. Wayfaring Stranger
7. Sovay
8. Shenandoah
9. Once You Were My Lover
10. Glimmering Girl
11. Glasgow's Burning
12. Black Is The Colour

Méav (2000)

Meav Cd

LYRICS PAGE

CLICK HERE
TO BUY A COPY
   CLICK THE SONG TITLE
TO HEAR A 30 sec. SONG CLIP

01. Ailein Duinn - (from "Rob Roy")
02. Celtic Prayer
03. Since You & I Were True
04. She Moved Through The Fair
05. I Dreamt I Dwelt in Marble Halls
06. I'm A Doun
07. Dante's Prayer
08. I Wish My Love Was A Red Red Rose
09. Si Do Mhaimeo i
10. One I Love
11. Solveig's Song
12. Close Your Eyes

09. The Death of Queen Jane

On the first release this song was track 9. Dante's prayer replaced this song on the later Cd release.

Other CDs featuring Méav


Orla Fallon's Celtic Christmas
CLICK HERE to buy@ Amazon

Divinas: Live At Chambord Castle
CLICK HERE to buy@ Amazon

To listen to song samples and purchase Andreja Malir's CD, "Through the Mirror of Sound"

CLICK HERE, and buy @cdbaby.com
Note: Méav sang "Down by the Salley Gardens", and also wrote the lyrics to both Goltrai and Suantrai.


(Note: some Cds are currently not available for purchase but we have some song clips samples. Please click the title of each song.)


Ireland Today
(30 sec clips)
The Darkest Midnight (x-mas song)

The Parting of Friends (Méav playing the harp)



RTE Concert Orchestra: Celtic Spirit
(30 sec clips)
The Last Rose of Summer
Danny Boy
When Irish Eyes are Smiling



Codail a Mhuirnin
(30 sec clips)
Codail a mhuirnín, codail a stor
(Go to sleep my Beloved, Go to sleep my Treasure)


Dún do sh&uacyte;ile (Close your eyes)

Gheobhair is gheobhair, o gheobhair a pháiste
(You'll get, you'll get, oh you'll get my child)


Codail a stóirín go ciúin is go sámh
(Go to sleep, darling, quietly and peacefully)


Cé hé an leanbh a raghaidh ar an aonach liom
(Who is the child who will go to the fair with me)


Mo chaora bhén (My white sheep)



                  
s